Tuesday, October 18, 2011

Singing "a contravoz" : Perdon

I have a passion for singing, as well as music, and the song "Perdon" is one of the hardest one I have ever attempted to sing. I have sung this song a couple of times together with my brother Israel. It is worth mentioning that my brother has an awesome baritone voice. This time the song "Perdon" is sang by Vicente Fernandez and Alexandro Fernandez.

Enjoy it!



video

Contratenors and opera...

All those who know me are aware of my passion for the Barroque Music and Opera. Tonight I want to share with you the privileged voice of the contratenor Philippe Jaroussky singing a Vivaldi Aria.

video

Tonight's last song: "Ana Torroja Psy 4 de la rime - Enfants de la lune"

And as we Mexicans say: " La ultima y nos vamos" (The lastone and then we leave..)
Here is our last song for tonight:

Ana Torroja Psy 4 de la rime - Enfants de la lune

Toujours la même pensée,
j'ai hâte d'être à ce soir, de te voir
car t'es la seule à qui j'me confie et qui peut me voir,
Mon ange gardienne, à qui je fais la bise,
qui veille, sur mes conneries qui me font flancher comme la tour de Pise.
L'envie de te serrer fort car à la maison c'est le bordel,
c'est le cortège des enfants seuls, enfantés comme Corneille.
A peine 13 piges, crapotte ma premiere cig'
peur de grandir auprès de toi, la mère qui n'a pas de bras.
Quiere el amor, el amor de los hermanos,
que vive la noche, los locos de eso mondo, adios.
Car j'suis jeune et je jetterai pas mon cartable
quand je vois que les trois huit pour certains frères ne sont pas rentables.
La vie intacte, et j'ai peur de me faire couper,
Malgré ton clair de lune, les Pierrots ne sont pas satisfaits
Por favor qui soy esta ...
Soy el niño de la Luna

Lune tu veux être mère
Tu ne trouves pas l'amour qui exauce ta prière
Dis moi lune d'argent
Toi qui n'as pas de bras comment bercer l'enfant?
Hijo de la Luna...

[Segnor Alonzo]:
J'viens pas travestir la réalité, ni imiter le vivant
je veux ressembler à mes morts, à leurs verités.
Enfant de la Lune, orphelin quand le soleil se lève,
Quand le silence fait trop de bruit nous on s'entend trop gamberger
Y a plus d'ainés, ils sont morts à la guerre de la drogue
ou en forçant le barrage de la liberté
J'ai pas à t'expliquer leur geste
ni à laver leur linge sale devant la presse,
leurs familles ne l'ont pas fait.
Lune, dehors il fait un temps de crève,
la routine ne fait pas de grève,
comprend que j'ai le ton grave
comme la situation de ces nuits,
toi qui n'as pas de bras, comment retenir la folie de mes 22 piges?
tu sais, entre une transac', le bruit d'un transalp', un joint et des cartes, une discution de chatte,
je suis là, la rétine tremblante.
Atteindre la quarantaine serait un privilège dans cette ambiance

Ce soir j'ai pas la pêche, j'ouvre une bouteille pour accuser le coup,
en plus il pleut des cordes un temps à se les foutre au cou.
J'suis là, trempé de la casquette aux orteils,
à prendre conscience que mon adolescence a pris de la bouteille.
J'fais le bilan, 35 ans, pas un franc
des freres enterrés ou au bagne, et des fesses assises sur le même banc.
J'tremble,
car la mort ça tue sans mobile, et qu'faut de la caille pour nourrir ce petit qui me ressemble.
J'n'arrive pas a assumer ce que Dieu me donne.
J'passe mes nuits dans le lit d'un verre de rhum.
J'ai mon trône au milieu des lâches,
ma couronne sertie par les larmes que ma famille me lache,
car j'suis une loque,
j'vis au crochet d'ma femme et d'ses allocs,
j'cours derrière cette jeunesse passée dans un block,
à attendre que tu vienne me chercher,
mais ce soir, ententds, elles viennent me chercher...

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer que ta haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer con un niño de piel?
Hijo de la Luna


video

Tonight's Song is: "7 Seconds.."

There are songs that mean something in our lives for they bring memories back to life when we listen to them. The song 7 Seconds is one of those songs that brings back to life memories of a past not long gone for me. A past when I had to face the silent, but quite alive, racism that Mexicans have for "dark-skinned" people.



"7 Seconds"

Author Youssou N'Dour

Singer Youssou N'Dour Ft. Nenah Cherry

Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw
mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale

Roughneck and rudeness,
We should be using, on the ones who practiced wicked charms
For the sword and the stone
Bad to the bone
Battle's not over
Even when it's won
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone it's skin living in
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting (x3)


-j'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,
-J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent
-Beaucoup de sentiments de races qui font qu'ils desesperent
-Je veux les deux mains ouvertes,
-Des amis pour parler de leur peine, de leur joie
-Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas
-Changer

7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting (x3)
And when a child is born into this world
It has no concept
Of the tone the skin it's living in
And there's a million voices (x2)
To tell you what you should be thinking
So you better sober up for just a second
We're 7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
We're 7 seconds away
For just as long as I stay
I'll be waiting
It's not a second
7 seconds away
Just as long as I stay
I'll be waiting




video